One, two,
Put on my shoe.
Three, four,
Open the door.
Five, six,
Pick up the stick.
Seven, eight,
Don't be late.
Nine, ten,
A big fat hen.
Em português, temos uma equivalente:
Um, dois
Feijão com arroz
Três, quatro
Feijão no prato
Cinco, seis
molho inglês
Sete, oito,
Comer biscoito
Nove, dez,
Comer pastéis.
Meus alunos da FASE II (5-6 anos) simplesmente adoram. Ensinei a eles o sentido de cada frase, mas disse que é equivalente a que temos com os números em português. É claro que a tradução é completamente diferente.
* put on my shoe = calçar o sapato
* open the door = abrir a porta
* pick up the stick = pegar o adesivo (fica melhor do que falar pauzinho, que também é stick!)
* a big fat hen = um frango gordo.